SALT Reflection: Keep It Coming

I’ve been in Haiti for just about five months. There has been so much to learn, experience, and appreciate on this little Caribbean island. But little by little things started to make sense. I climbed that mountain, and several other very real, rocky, and steep mountains. The pieces that were to become my life here just fell into place.

From Seed to Sold

This photo essay explores the agricultural process of growing rice and other products, from planting to the marketplace. A MCC partner, PDL (Partenariat Developpement Local  by its initials in French) works to accompany local farmers in central Haiti.

“Mwen pap vire do ba ou, mwen pap janm lage ou:” Nou sonje 12 Janvye 2010

Jou aprè tè a te fin tranble a te gen anpil espwa bòkote tout ayisyen, yo tap di yon sèl bagay peyi a pral chanje paske tout moun te mete tèt ansam  paske yo te kwè si yo te ankò vivan genyen yon rezon pou sa e yo te vle eksplwate rezon sa a. se pou tèt sa te gen yon pafèt amou youn pou lòt paske yo te kwè se nan inite yo ka fè peyi a reviv ankò aprè katastrof la.

"I will not leave you nor forsake you:" Remembering January 12, 2010

The day after the earthquake, there was so much hope between all Haitians. They were only saying that the country was going to change because everyone was coming together. This was because they believed they survived for a reason and they wanted to share that reason—for people to have a perfect love for one another because they believed that unity could revive the country again after the catastrophe.

When the earth shakes: how MCC is responding to the immediate needs and long-term psychological effects created by natural disasters in Haiti

There are several possible ways MCC might respond when disasters occur. Immediate distribution of material resources shortly after a disaster can help meet the basic needs of those who have lost homes or belongings, while long-term mental health projects help address the ongoing psychological aftereffects of disasters. 

"Ils étaient comme des ficelles"

Bertha Louisius rit en décrivant le soulagement et la gratitude qu’elle ressent maintenant chaque fois qu’elle voit ses jumeaux. "Ils étaient si petits, ils étaient tellement malades. Je ne savais pas quoi faire. Je n’avais pas d’argent et rien de ce que je faisais ne fonctionnait. Je pensais qu’ils pouvaient mourir, mais je ne savais pas ce que je pouvais faire. J’avais laissé leur sort à Dieu quand j’ai rencontré ces infirmières."

They Were Like Threads

Their mother, Bertha Louisius, laughs as she describes the relief and gratitude she feels every time she sees her twins now. “They were so small, they were so sick. I didn’t know what to do. I had no money, and nothing I was doing worked. I thought they might die, but I didn’t know what I could do. I had given their fate to God when I met these nurses.”

YAMEN Reflection: From Cambodia to Haiti

I have been in Haiti for a month and so far it’s been all about adjustment, learning new things, cultural observation, eating new foods, and learning new languages. I’m starting to adapt to a lot of things, like speaking two second languages all day, waking up to the sound of Kreyol all around the house, traveling with new public transportation, saying hello to people along the way.